À partir de la singularité de chaque individu le couple est observé, et au-delà de son propre environnement (les gens sont généralement photographiés chez eux), c’est l’identité d’une dualité qui est recherchée, une dualité qui appartiendrait à un espace-temps incommensurable et illimité, peut-être à ce que nous appelons l’amour. Sujet énigmatique et vertigineux, le couple interroge notre propre place à travers l’autre : s’agit-il d’un miroir, d’un prisme, d’un fantasme, d’une utopie ?
-
From the singularity of each person the couple is observed, and beyond its own environment (people are usually photographed in their homes), it is the identity of a duality that is sought, a duality that would belong to an immeasurable and unlimited space-time, perhaps to what we call love. Enigmatic and vertiginous subject, the couple questions our own place through the other: is it a mirror, a prism, a fantasy, a utopia?